upside down - pocket English Essa expressão vem da idade média. Porém naquela época se dizia ‘UP SO DOWN’ – a idéia seria: Pra cima como se estivesse pra baixo.

A parte UP SO sofreu algumas modificações com o tempo evoluindo para UPSA e UPSE até chegar em UPSET.

A mudança de UP SO DOWN para UPSET-DOWN e depois para UPSIDE DOWN se explica pela tentativa de fazer o sentido da expressão ser um pouco mais intuitivo.

 

EXEMPLOS:

1.
The brazilian economy is upside down.
A economia brasileira está de cabeça para baixo.

 

 

 

2.
You hung the picture upside down.
Você pendurou o quadro de cabeça para baixo.

 

 

 

3.
The baby was holding the book upside down.
O bebê estava segurando o livro de cabeça para baixo.

 

 

 

Upside Down virou até título de música. Confira esse hit do Jack Johnson no topo da postagem. A letra você encontra no site Vagalume.

 

 

 

Upside Down tem uma prima que se chama Inside Out. Inside Out quer dizer “DO AVESSO

 

EXEMPLO:

He has his sweater on inside out.
A suéter dele está do avesso.

 

 

Dicas de estudo

Muitos alunos frustram-se ao buscar detalhes demais no início de seus estudos.

Quando uma criança adquire seu idioma materno, ela não busca detalhes para cada frase que aprende, ela escuta a frase, entende o contexto e aplica num contexto similar sem saber detalhes daquela frase.

Você pode achar que os Small Talks apresentados aqui possuem um nível de dificuldade além do normal, mas isso não é verdade.

Imagine que, mesmo com o pouco que você sabe, recebe um convite para passar um mês na Califórnia. Pense comigo: Os americanos vão escolher palavras fáceis pra falar com você?

Vão escolher frases do módulo 1? NÃO. Por quê? Porque não faz sentido.

No estudo de um idioma, os alunos não deveriam se prender a um nível.

Não existe nível. O que acontece é: Ou você sabe uma frase ou não sabe. Você pode ter dificuldades para pronunciar no início, mas não se preocupe, é totalmente normal. Você vai chegar lá.

 

  1. Ouça e repita inúmeras vezes;
  2. Imite a pronúncia e entonação do nativo, o mais próximo que puder;
  3. Pratique as frases no seu dia-a-dia, tendo ela memorizadas;
  4. Fale sozinho em voz alta o máximo que puder;
  5. Ouça mais um pouco.
  6. Crie suas próprias frases, escrevendo ou simplesmente falando em voz alta.

 

Se curtiu essa dica, deixe o teu comentário e lembre-se de compartilhar.

 

Saiba Mais:

Quando usar as preposições To e For em inglês

Quando usar as preposições At, on e in em inglês?

I live in Pasadena – pratique o seu Listening

Comments

comments