Como dizer “A Brincadeira acabou” em inglês - inside post

A brincadeira acabou. O povo brasileiro estava muito empolgado na copa do mundo de 2018. As esperanças eram grandes e muita gente apostava que o Brasil seria finalista, mas infelizmente a brincadeira acabou.

E por falar em Copa do Mundo, seleção brasileira eliminada, vamos aproveitar a oportunidade para aprender Inglês. Como dizer: A brincadeira acabou, em inglês?

Podemos dizer isso de duas forma em inglês. Podem existir mais variações, porém essas duas formas, são as mais conhecidas e mais usadas por nativos ao redor do mundo:

 

The Party is Over

 

1 – We go back to school tomorrow. The party’s over!
Voltamos para a escola amanhã. A festa acabou.

 

 

2 – We’ll all have to work on Tuesday. The picnic is over!
Todos nós teremos que trabalhar na terça-feira. A brincadeira acabou!

 

 

3 – I’m afraid the party is over for the cinderella team, who defied all odds by reaching the semifinals.
Temo que a festa tenha acabado para a equipe da Cinderela, que desafiou todas as chances ao chegar às semifinais.


 

 

4 – We felt we were invincible back then, when earnings were high and everything seemed possible. Looking back now, long after the party’s over, I think we all were a bit  foolish with our money.
Sentimos que éramos invencíveis naquela época, quando os ganhos eram altos e tudo parecia possível. Olhando para trás agora, muito depois da festa acabar,  acho que todos nós fomos um pouco tolos com o nosso dinheiro.

 

 

The Picnic is Over

 

5 – The staff hardly worked at all under the old management, but they’ll find the picnic’s over now.
A equipe quase não trabalhou sob a antiga administração, mas eles vão descobrir que a festa acabou agora.

 

 

6 – The picnic is over for players who were receiving £80,000 a year.
A festa terminou para os jogadores que estavam recebendo £ 80.000 por ano.

 

 

Head off – O que significa esse Idiom?

 

 

7 – For Black and his former colleagues the picnic is over, and the headaches have only just begun.
Para Black e seus ex-colegas, a festa acabou e as dores de cabeça estão apenas começando.

 

 

8 – We’ve had a good time while the manager’s been away, but now the picnic’s over.
Nos divertimos enquanto o gerente esteve fora, mas agora a festa acabou.

 

Se você curtiu essa dica, compartilhe com seus amigos no Whatsapp, Facebook e outras redes. E não se esqueça de baixar os áudios e PDF dessa lição no link logo abaixo.

 

 

[button_2 color=”red” align=”center” href=”https://drive.google.com/open?id=1I06Ik93mtpRu79__9vt8mW2ICbzHmcu5″ new_window=”Y”]Baixe o PDF e os áudios[/button_2]

 

Comments

comments