Como dizer parcelado em Inglês? Inúmeros brasileiros, ao voltarem de uma viagem ao exterior (principalmente, dos Estados Unidos), já me contaram uma história assim, e com poucas variações:
“Fui comprar um produto em uma loja de lá e, ao perguntar se eles parcelavam, a caixa me olhou como se eu fosse uma alienígena.”
Como dizer parcelado em Inglês?
Não que não exista tradução para as palavras parcela e parcelar:
parcela
installment
Paguei em três parcelas
I paid in three installments.
parcelar
pay in installments
spread
split the payments over
Resolvi parcelar em seis vezes.
I decided to pay in six installments.
I decided to spread the payments over six months.
parcelado
financed
Como dizer UM BRINDE À em inglês?
Comprei parcelado.
I financed it.
I bought [it] financed.
I’m paying [it] off in installments.
Sim, é mais complicado em inglês, mas o conceito existe.
Normalmente, esse tipo de compra é permitido exclusivamente por meio de crédito com a loja, e não comum cartão de crédito comum, como frequentemente acontece no Brasil.
10 maneiras de dizer que está cansado em inglês
Mas a questão não é essa. A diferença maior entre essa possibilidade de parcelamento no Brasil e a realidade de países como os Estados Unidos é o conceito da outra alternativa: pagar à vista.
Como dizer “pagar à vista” em inglês?
Existem pelo menos duas traduções para pagar à vista:
pagar/comprar à vista
buy x (in) cash
Comprei a casa à vista.
I bought the house cash.
I bought the car cash.
pagar à vista
pay for x in one lump sum
Vou tentar pagá-lo à vista.
I’m going to try to pay for it in one lump sum.
Nesse caso, cash não significa “dinheiro” necessariamente, mas o conceito de não parcelar, pagar de uma só vez.
O problema é que, no Brasil, dá para parcelar quase tudo – compras pesadas como casa, carro e eletrodoméstico –, bem como produtos de valor normalmente bem inferior, como camisas, CDs, livros e até combustível!
Isso não é uma possibilidade em países como Canadá, Reino Unido, Austrália e Estados Unidos e, portanto, o conceito “à vista”, tal como o conhece o brasileiro, não tem equivalente em inglês.
Normalmente, os únicos dois produtos que se compram “cash” (à vista) em inglês são casa e carro:
Comprei a casa/carro à vista.
I bought the house/car cash.
Pelo mesmo motivo, as lojas nos Estados Unidos e outros países onde se fala inglês não oferecem descontos com pagamento efetuado à vista, pois não existe outra forma de pagamento.
Se, ao fazer uma compra grande nos Estados Unidos, quiser perguntar sobre a possibilidade de parcelamento, eis a forma de se expressar:
Posso parcelar?
Do you offer (store) financing?
Mesmo assim, se não se tiver o CPF de lá (Social Security number), nem essa possibilidade existirá.
Fonte: Como se diz chulé em Inglês (Ron Martinez)
Faça o download dos áudios e PDF
Como dizer ‘Pôr’ em Inglês – Tutorial Completo
Como dizer Arrastão em inglês? Você precisa saber
Como dizer fazer xixi em inglês