Os verbos modais são palavras que acompanham os verbos principais da frase para expressar algum sentido específico.
Os “modal verbs” acrescentam uma segunda ideia, que pode ser de possibilidade, habilidade, obrigação ou permissão.
Os principais verbos modais em inglês são Will, Would, Should, Can, Could, May, Might, Shall e Must.
Agora vamos mostrar como usá-los!
WILL
(contração ’ll, negativo won’t, ou, mais formal, will not)
Ele expressa a certeza de que algo será feito.
Futuro
There will be a party next Friday.
Vai haver uma festa sexta-feira que vem.
When will you be arriving?
Quando você vai chegar?
You won’t leave me, will you?
Não vai me deixar, vai?
intenção
He won’t tell me.
Ele não quer me contar.
The doctor will see you now.
O médico vai atendê-lo agora.
The car won’t start.
O carro não quer pegar.
pedidos, sugestões
Will you call me later?
Você me liga mais tarde?
Shut the door, will you?
Você podia fechar a porta?
Won’t you have some more cake?
Você não quer mais bolo?
hábitos, coisas inevitáveis
He will keep interrupting!
Ele fica me interrompendo!
Accidents will happen.
Vão sempre acontecer acidentes.
capacidade
The hall will seat 2.000 people.
A sala tem capacidade para 2.000 pessoas.
conjecturas
“There’s someone at the door.” “That’ll be Nick.”
– Tem alguém tocando a campainha. – Deve ser o Nick.
WOULD
’d, forma negativa wouldn’t, mais formal would not)
condicional
She’d be furious if she knew.
Ela ficaria furiosa se soubesse.
What would you do if you won the lottery?
O que você faria se ganhasse na loteria?
I would tell her if I were you.
Se eu fosse você, contaria para ela.
I would’ve bought the cheapest one.
Eu teria comprado o mais barato.
vontade
He wouldn’t stay.
Ele não quis ficar.
ofertas, pedidos
Would you like some coffee?
Quer um café?
Would you close the door, please?
Pode fechar a porta, por favor?
discurso indireto
She said she would try and come.
Ela disse que tentaria vir.
I thought she would like it but she hated it.
Achei que ela fosse gostar, mas ela odiou.
ações habituais no passado
We would often have lunch together.
Almoçávamos juntos freqüentemente.
She would always insist on paying.
Ela sempre insistia em pagar.
desaprovação
You would go and spoil everything!
Você tinha que estragar tudo, não é?
SHOULD
Para expressar que algo é aconselhável ou desejável:
Para indicar probabilidade:
CAN
permissão
(= posso, pode, etc.)
Can I go to the cinema with Chris tonight?
Posso ir ao cinema com o Chris hoje à noite?
You can watch television when you’ve finished your homework.
Você pode ver televisão quando terminar o dever.
She can’t come out because she’s grounded.
Ela não pode sair porque está de castigo.
v
capacidade física
(= consigo, consegue, etc.)
He’s broken his leg and can’t walk.
Ele quebrou a perna e não consegue andar.
habilidade adquirida
(= sei, sabe, etc.)
Can you swim across the lake?
Você consegue atravessar o lago a nado?
I can’t swim.
Não sei nadar.
They can all read and write now.
Todos agora sabem ler e escrever.
com verbos relativos aos sentidos
Can you hear me?
Você está me ouvindo?
Well, I can’t see anything.
Bom, não estou enxergando nada.
possibilidade
(= posso, pode, etc.)
That figure can’t be right.
Essa cifra não pode estar certa.
You can get an application form from Reception.
Você pode pegar um formulário de inscrição na recepção.
para pedir ajuda, favores
Can you help me with the cases?
Você me ajuda com as malas?
COULD
permissão
Could I use your phone?
Posso usar seu telefone?
He said I could go.
Ele disse que eu podia ir.
capacidade física
He couldn’t walk.
Ele não podia/conseguia andar.
possibilidade
You could be right.
Talvez você tenha razão.
You could have been killed.
Você poderia ter morrido.
habilidade adquirida
She could read when she was four.
Ela já sabia ler aos quatro anos.
com verbos relativos aos sentidos
I couldn’t hear what she was saying.
Eu não conseguia ouvir o que ela dizia.
para fazer pedidos
Could you close the door, please?
Você podia fechar a porta, por favor?
para dar sugestões
We could take the bus.
Podíamos pegar o ônibus.
expressando irritação
I could have killed him when he said that!
Tive vontade de matá-lo quando ele disse aquilo.
MAY
possibilidade
Tim may be able to help us.
Talvez o Tim possa nos ajudar.
He may have missed the train.
Talvez ele tenha perdido o trem./Ele pode ter perdido o trem.
permissão
Nos contextos a seguir, o uso de may é mais formal do que o de can, e considerado por alguns falantes como mais cortês:
May I borrow your pen?
Posso pegar emprestado sua caneta?
You may go now.
Você pode ir agora.
concessão
She may be very intelligent but she’s a bore.
Ela pode ser muito inteligente, mas é chata.
MIGHT
possibilidade
They might come anyway.
Talvez venham de qualquer jeito.
She might not have heard.
Pode ser que ela não tenha ouvido.
Às vezes é o passado de may :
I thought you might be angry with me.
Achei que você pudesse estar zangado comigo.
might have seguido de um particípio indica que algo que poderia ter acontecido não aconteceu:
The way he was driving, they might have been killed.
Do jeito que ele dirigia, eles poderiam ter morrido.
Às vezes é usado para fazer reprimendas:
You might have told me she was coming!
Você poderia ter me dito que ela vinha!
Às vezes expressa falta de surpresa com algo:
I might have known he’d forget.
Eu já devia saber que ele ia esquecer.
permissão
Este uso de might é ou muito formal ou humorístico:
Might I suggest the oysters, sir?
Me permita que eu sugira as ostras, senhor?
And what, might I ask, is that?
Posso saber o que é isso?
• substantivo
(formal) poderio
with all his/your etc. might com toda a força
SHALL
futuro
Este uso é formal, e mais freqüente no inglês britânico. Só é empregado com os pronomes I e we. Na língua falada, usa-se will ou a contração ’ll.
I shall have finished by Friday.
Terei terminado até sexta-feira.
We shall be at home on Saturday.
Estaremos em casa no sábado.
frases interrogativas
Também só é usado com I e we em perguntas e sugestões:
What shall I wear?
Que roupa devo pôr?
Shall I open the window?
Que tal se eu abrir a janela?
uso enfático
Este uso é formal:
I said you could go, and so you shall.
Eu disse que você poderia ir, então você vai.
MUST
obrigação
(= devo, deve, tenho que, tem que, preciso, precisa, etc.)
All passengers must wear seatbelts.
Todos os passageiros devem usar cinto de segurança.
It’s late. I really must go.
Está ficando tarde. Preciso mesmo ir.
“Are you coming? “Must I?”
– Você vem? – Tenho mesmo que ir?
Must you always be so unpleasant?
Você precisa ser sempre tão antipático?
“Can I put the radio on?” ” If you must.”
– Posso ligar o rádio? – Se você quiser muito…
mustn’t expressa proibição:
You mustn’t tell anyone.
Você não pode contar para ninguém.
conjetura
(Opinião fundamentada em aparências, em possibilidades.= devo, deve, etc.)
She must be almost 80 by now.
Ela já deve ter quase 80 anos.
You must be crazy.
Você está louco.
Para fazer conjeturas sobre o passado usa-se must have seguido de um particípio:
He must have been drunk.
Ele devia estar bêbado.
intenção, convites, recomendações
(= tenho que, tem que, preciso, precisa, etc.)
I must phone them.
Preciso ligar para eles.
You must come around for dinner sometime.
Você precisa vir jantar aqui em casa um dia desses.
You must see this movie.
Você tem que ver esse filme.
substantivo
a must algo que é imprescindível ou muito aconselhável fazer
This movie is a must.
Esse filme é imperdível.
Warm clothes are a must on this trip.
É essencial levar roupas quentes nessa viagem.
0 Comentários