O que significa Anyway em Português

Hello, hello Pocket Friends. Tudo bem com você? Nessa aula nós vamos aprender, definitivamente, o que significa anyway. Está preparado?

 

A melhor forma de aprender e memorizar vocabulário é usando frases exemplificando o uso de uma palavra em diversos contextos. E aqui no Pocket English você sabe, sempre tempos exemplos com áudios e PDF pra você baixar lá no final da lição.

 

Assim, você poderá estudar offline e também poderá adicionar os áudios ao Anki para memorizar e nunca mais esquecer. Para acessar toda a sessão “do que significa?” é só CLICAR AQUI.

 

 

Anyway – Assim Mesmo, De Qualquer Jeito

 

1 – Tim couldn’t come, but we went anyway.
O Tim não pôde vir, mas nós fomos assim mesmo.

 

 

2 – It’s no problem. I have to go into town anyway.
Não tem problema. Tenho que ir ao centro de qualquer jeito.

 

 

3 – I’d prefer continuing without it anyway.
De qualquer forma, eu prefiro continuar sem ele.

 

 

 

APRENDA INGLÊS COM MICHAEL JACKSON

 

 

 

 

4 – Our marriage was a shame anyway.
Nosso casamento era uma farsa, de qualquer forma.

 

 

 

5 – Charlie’s going fishing, anyway.
De qualquer forma, o Charlie vai pescar.

 

 

 

6 – I had no choice about leaving you anyway.
Eu não tinha a opção de deixar você, de qualquer maneira.

 

 

Bem
(para mudar de assunto, resumir, etc.)

7 – Anyway, to get back to what I was saying…
Bem, voltando ao que eu estava dizendo…

 

 

8 – Anyway, I was wondering if I could go with you.
Bem, será que eu poderia ir com você?

 

 

Anyways
(Maneira informal de dizer anyway)

 

9 – We had to tear it down anyways.
Tivemos que demolir esse lugar de qualquer forma.

 

 

10 – Well, anyways, check this out.
Bem, enfim, vejam isto.

 

 

11 – I don’t like it much anyways.
Eu não gosto de qualquer maneira.

 

 

12 – Anyways, I agree with rebecca.
Enfim, concordo com a Rebecca.

 

 

[button_2 color=”red” align=”center” href=”https://drive.google.com/open?id=1GcckZoWq_6mAfDht2GXTSv3M6D3HQlQQ” new_window=”Y”]Baixe os áudios e o PDF[/button_2]

 

Comments

comments